Bodo

(english follows)

À 17 ans, je donne mes premiers coups de pinceau et premiers coups de pédale. Diplômé du Collège Salette après une formation en graphisme, je combine, pendant quelques années, mon travail de graphiste pigiste et mon entraînement de vélo de compétition sur route et sur piste (regretté Vélodrome de Montréal). Comme passe-temps, je dessine et peins à l’aquarelle et à l’huile.

Vélo et boulot

En 1980, les ordinateurs envahissent le marché. Cette révolution sonne le glas du travail manuel et de mes contrats de graphisme… J’accepte alors un poste de graphiste au sein d’une grande entreprise et y travaille jusqu’à la retraite. Féru de vélo, je m’entraîne et participe régulièrement à des courses sur route. Malgré les contraintes du travail, je combine vélo et peinture, mes deux passions.

Un certain automne maussade, je m'inscris à un cours de peinture à l’huile et c’est le coup de cœur. J’adopte ce médium et, sans grand étonnement, je commence à peindre l'effort des cyclistes, ces « forçats de la route », comme les appelait le journaliste Albert Londres.

J’explore ensuite l’acrylique et j’ai mon second coup de cœur. Je troque alors l’huile pour l’acrylique, pour ses couleurs vives et ses effets d’aquarelle, qui deviendront en quelque sorte ma signature.

At the age of 17, I took my first brushstrokes and my first pedal strokes. After graduating from Collège Salette with a degree in graphic design, I spent several years combining my work as a freelance graphic designer with competitive road and track cycling (at the now defunct Montreal Velodrome). As a hobby, I drew and painted in watercolours and oils.

Cycling and work

In 1980, computers flooded the market. This revolution sounded the death knell for manual labour and my graphic design contracts... I then accepted a position as a graphic designer at a large company, where I worked until retirement. An avid cyclist, I trained and regularly participated in road races. Despite the constraints of work, I combined cycling and painting, my two passions.

One gloomy autumn, I signed up for an oil painting class and fell in love. I adopted this medium and, unsurprisingly, began painting the efforts of cyclists, those ‘road slaves’ as journalist Albert Londres called them.

I then explored acrylics and fell in love again. I swapped oil for acrylics because of their bright colours and water color effects, which have become my signature style.

Les oeuvres de

Bodo

Tenir la pose
40
x
48
",
Acrylique (Acrylic)
J'usquau genoux
40
x
30
",
Acrylique (Acrylic)
Ombres printannieres
14
x
14
",
Acrylique (Acrylic)
Etude matin magique
16
x
16
",
Acrylique (Acrylic)
Les eaux tranquilles
16
x
16
",
Acrylique (Acrylic)
La sainte paix
16
x
16
",
Acrylique (Acrylic)
Matin magique
24
x
24
",
Acrylique (Acrylic)
Reflets glaces
16
x
16
",
Acrylique (Acrylic)
Un coin Tranquille
16
x
16
",
Acrylique (Acrylic)
Printemps
16
x
16
",
Acrylique (Acrylic)
Automne
16
x
16
",
Acrylique (Acrylic)
Ete
16
x
16
",
Acrylique (Acrylic)
Hiver
16
x
16
",
Acrylique (Acrylic)
Sans limite
48
x
36
",
Acrylique (Acrylic)
Migration
48
x
48
",
Acrylique (Acrylic)
Instinct
60
x
30
",
Acrylique (Acrylic)
Cadence
48
x
16
",
Acrylique (Acrylic)
En ligne de mire
60
x
24
",
Acrylique (Acrylic)
Ruée vers l'or
24
x
60
",
Acrylique (Acrylic)